martes, 23 de febrero de 2016

Entre las sombras gastadas // Among the worn shadows


Entre las sombras gastadas

                                              (traducido del original inglés)



Hay un tiempo para vivir y un tiempo para morir

morí mil veces

caminé a través de los senderos de mi mente distorsionada

aún lo hago

pero un ataúd espera tiernamente

entre la pálida luz del sol ennublado

es momento de decir: basta

¡no! confía en el nuevo día

no tengas miedo, mi niño

encontrarás algo nuevo

entre las sombras gastadas

de hecho, sueles hacerlo.



*



Among the worn shadows

                                            (original in english)



There's a time to live and a time to die

I did die a thousand times

walked through the paths of my distorted mind

still I do

but a coffin is tenderly waiting

among the pale light of the clouded sun

this is time to say: stop

no! trust in the new day

do not be afraid, my child

you”ll find something new

among the worn shadows

in fact, you use to.



No hay comentarios:

Publicar un comentario